No exact translation found for مبدأ التناظر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مبدأ التناظر

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il a été noté que le projet de convention visait à éliminer les obstacles juridiques au commerce électronique, y compris ceux découlant d'autres instruments, sur la base de principes bien établis comme celui de l'équivalence fonctionnelle.
    ذُكر أن مشروع الاتفاقية يستهدف إزالة العوائق القانونية أمام التجارة الإلكترونية، بما فيها العوائق التي نشأت في إطار صكوك أخرى، استنادا إلى مبادئ راسخة مثل مبدأ التناظر الوظيفي.
  • La Commission a noté que le paragraphe 1 du projet d'article 8 consacrait le principe de l'équivalence fonctionnelle et s'inspirait d'une disposition similaire figurant à l'article 5 de la Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique.
    لاحظت اللجنة أن الفقرة 1 من مشروع المادة 8 تجسّد مبدأ التناظر الوظيفي وبأنها مستوحاة من حكم مماثل يرد في المادة 5 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية.
  • La Commission a décidé de remplacer le texte entre crochets, figurant à l'alinéa 5 du projet de préambule, par les mots “en tenant compte des principes de neutralité technologique et d'équivalence fonctionnelle”.
    وقرّرت اللجنة أن العبارة الواردة بين معقوفتين في الفقرة 5 من مشروع الديباجة ينبغي أن يستعاض عنها بالعبارة "مع أخذ مبدأي الحياد الإلكتروني والتناظر الوظيفي في الحسبان".
  • Estimant que des règles uniformes devraient respecter la liberté des parties de choisir les supports et technologies appropriés, en tenant compte des principes de neutralité technologique et d'équivalence fonctionnelle, dans la mesure où les moyens choisis par celles-ci sont conformes à l'objet des règles de droit applicables en la matière,
    وإذ ترى أن القواعد الموحّدة ينبغي أن تراعي حرية الأطراف في اختيار الوسائط والتكنولوجيات الملائمة، مع مراعاة مبدأي الحياد التكنولوجي والتناظر الوظيفي، ما دامت الوسائل التي تختارها الأطراف تفي بأغراض القواعد القانونية ذات الصلة،